Soehnle Venezia Provozní pokyny

Procházejte online nebo si stáhněte Provozní pokyny pro Aromatické lampy Soehnle Venezia. Soehnle Venezia Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - AROMA DIFFUSOR VENEZIA

AROMA DIFFUSOR VENEZIABEDIENUNGSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONSMODE D'EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCCIONES DE MANEJOBRUKSANV

Strany 2

8FR Fourniture 1 diffuseur de parfum SOEHNLE, 1 alimentation secteur, 1 mode d‘emploi Utilisation conforme Le diffuseur de parfum SOEHNLE est

Strany 3 - DC IN

9FR• N’utilisez l‘appareil si l’alimentation secteur ou le câble sont défectueux.• Ne mettez pas l’appareil en marche si le produit ou des parties

Strany 4

10FRD. Dépannage Symptôme Erreur SolutionPas de brumeAlimentation secteur non branchée.Brancher l’alimentation secteur dans la prise et sur l’apparei

Strany 5 - A. Inbetriebnahme

11IT Dotazione della fornitura 1 diffusore di aromi SOEHNLE, 1 alimentatore a spina, 1 manuale di istruzioni per l‘uso Impiego conforme alle d

Strany 6 - D. Fehlerbehebung

12ITl’apparecchio se il prodotto o parti dell’apparecchio presen-tano danni visibili.• Non apportare modifiche all’apparecchio. I lavori di riparazi

Strany 7

13ITD. Eliminazione degli errori Sintomo Guasto SoluzioneAssenza di nebulizza-zioneLa spina dell'alimentatore non è collegataInserire l'al

Strany 8 - A. Start-up Operation

14NL Verpakkingsinhoud 1 SOEHNLE aromaverstuiver, 1 adapter, 1 handleiding Beoogd gebruik De SOEHNLE aromaverstuiver dient uitsluitend voor

Strany 9 - C. Specifications

15NL• Gebruik het apparaat niet wan-neer de adapter of het snoer defect is.• Neem het apparaat niet in gebruik, wanneer het product of de producto

Strany 10 - Nutzung gut auf

16NLD. Problemen verhelpenSymptoom Probleem OplossingGeennevelAdapter niet aangesloten Adapter aan het stopcontact en aan het apparaat aansluitenTe we

Strany 11 - A. Mise en service

17ES Contenido de la entrega 1 difusor de aromas SOEHNLE, 1 adaptador de corriente, 1 manual Uso convencional El difusor de aromas SOEHNLE

Strany 12 - C. Données techniques

• Nicht betreiben bei bekannter Allergie gegen Duftstoffe.• Do not use in case of known fragrance allergies.• Ne pas utiliser en cas d’allergie aux

Strany 13

18ES• No utilice el aparato si el pro-ducto o las piezas presentan daños visibles.• No haga cambios en el apara-to. Efectúe las reparaciones del a

Strany 14 - A. Messa in esercizio

19ESD. Solución de problemasSíntoma Problema SoluciónNo haybrumaAdaptador de corriente no enchufadoConecte el adaptador de corriente al enchufe y al a

Strany 15 - B. Pulizia

20FRSV Leveransomfång 1 SOEHNLE Aroma-Diffuser, 1 kontakt-nätenhet, 1 bruksanvisning Avsedd användning SOEHNLE Aroma-Diffuser är endast til

Strany 16

21FRSVutföra reparationer på appara-ten eller på nätadaptern.• Ställ apparaten på ett fast, jämnt och fukttåligt underlag.• Täck inte över apparat

Strany 17 - A. Ingebruikname

22SVD. Fel och lösningarSymptom Fel LösningIngendimmaNätkontakten sitter inte i Anslut nätdelen till strömuttaget och apparatenför lite vatten i vatte

Strany 18 - D. Problemen verhelpen

23CS Rozsah dodávky 1 rozprašovač vůně SOEHNLE, 1 konektor síťového zdroje, 1 síťový adaptér Používání v souladu s určením Aromatický rozprašov

Strany 19

24CSpokud výrobek nebo část zařízení vykazují viditelná poškození.• Neprovádějte na zařízení žádné změny. Opravy zařízení nebo síťového adaptéru pro

Strany 20 - A. Puesta en marcha

25CSD. Odstraňování chybProjevuje se taktoChyba ŘešeníNedochází k tvorbě mlhyKonektor síťového zdroje není zasunut Zasuňte konektor síťového zdroje do

Strany 21 - C. Datos técnicos

26PL Zakres dostawy 1 rozpylacz zapachu SOEHNLE, 1 zasilacz wtyczkowy, 1 instrukcja obsługi Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Rozpylacz zapach

Strany 22

27PLprodukt lub części urządzenia wykazują widoczne uszkodze-nia.• Nie dokonywać w urządzeniu żadnych modyfikacji. Przeprowadzenie napraw urządzenia

Strany 23 - A. Idrifttagning

DC IN7max. 100 ml 1-2 dropsPress

Strany 24 - C. Tekniska data

28PL2. Można ustawić bieżący kolor, naciskając ponownie przycisk.3. Po kolejnym naciśnięciu przy-cisku iluminacja wyłącza się. 4. Urządzenie można

Strany 25

29RU Объём поставки 1 ароматический диффузор SOEHNLE, 1 блок питания со штекером, 1 инструкция по эксплуатации Надлежащее применение Ароматиче

Strany 26 - A. Uvedení do provozu

30питания со штекером.• Блок питания со штекером должен быть подключён таким образом, чтобы исключить опасность попадания жидкости в блок питания пр

Strany 27

31RUA. Пуск в эксплуатацию Заливайте ароматическое масло в прибор, только отключив его от блока питания!1. Снимите верхнюю часть.2. Залейте дистилл

Strany 28

32Блок питания: Модель: LQ240050U Первичная обмотка: 100-240 В ~ 50/60 Hz 0.4 A Вторичная обмотка: 24 В⎓ 500 мА D. Устранение неисправностейПризнак

Strany 29 - A. Uruchomienie

33DEGarantieSoehnle garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparat

Strany 30

34ITGaranziaPer 3 anni a partire dalla data di acquisto, Soehnle garantisce mediante riparazione o sostituzione l‘eliminazione gratuita di deficienze d

Strany 31

35Lunes a viernes De 08:30 h a 12:00 hSVGarantiSoehnle garanterar under 3 år från inköpsdatum kostnadsfritt åtgärdande i form av byte eller reparatio

Strany 32

36RUГарантияФирма Soehnle в течение 3 лет со дня продажи гарантирует бесплатное устранение недостатков, вызванных ошибками материала или изготовления,

Strany 33 - C. Технические данные

37DE 2 Jahre Garantie EN 2 years guarantee FR 2 ans de garantie IT Garanzia di 2 anni NL 2 jaar garantie ES 2 años de garantía SV 2 års garanti

Strany 34 - D. Устранение неисправностей

DE Lieferumfang 1 SOEHNLE Aroma-Diffuser, 1 Stecker netzteil, 1 Be die-nungs anleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Der SOEHNLE Aroma-

Strany 35

Quality & Design byLEIFHEIT AGLeifheitstraße 156377 Nassau/Germanywww.soehnle.com008117/A 07/2013 JFS

Strany 36

3• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Produkt oder Geräteteile sichtbare Schäden aufweisen.• Nehmen Sie keine Veränder-ungen am Ger

Strany 37

4das Gerät in wechselnden Farben illuminiert. 2. Abermaliges Drücken fixiert die aktuelle Farbe. 3. Ein weiteres Drücken schaltet die Illu mination

Strany 38

5EN Scope of delivery 1 SOEHNLE Aroma Diffuser, 1 Power supply unit, 1 instruc-tion manual Proper use The SOEHNLE Aroma Diffuser must be used ex

Strany 39

6EN• Do not modify the device in any way. Have repairs to the device or the power supply unit performed only by an autho-rized repair shop or servic

Strany 40 - 56377 Nassau/Germany

7END. Troubleshooting Symptom Error SolutionNomistPower supply unit not proper-ly connectedInsert power supply unit into power outlet and deviceNot e

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře